×

جستجو

×

دسته بندی ها

×
توجـه
برای استفاده از نسخه ویندوزی به رمز عبور نیاز دارید درصورتیکه رمزعبور ندارید بعدازنصب، بر روی لینک " رمز عبور را فراموش کرده ام" کلیک کنید.
دانلود نسخه ویندوز

دانلود کتابهای حسین محمدزاده صدیق

کتابهای الکترونیک، زندگی نامه و آلبوم تصاویر حسین محمدزاده صدیق

حسین محمدزاده صدیق

زادگاه : تبريز

ملیت : ایرانی

تخلص : دوزگون

تاریخ تولد : 24 تیر ماه 1324

پیشه : نویسنده و مترجم

بیشتر...

آثار

زندگینامه

حسین محمدزاده صدیق

حسین محمدزاده صدیق (تخلص دوزگون) ، ۲۴ تیر ماه ۱۳۲۴، فعّال سیاسی، نویسنده و مترجم ایرانی استحسین محمدزاده صدیق در ۱۵ تیر ماه سال ۱۳۲۴ در محلّه سرخاب شهر تبریز به دنیا آمد. پدرش نوه نویسنده کتاب ربیع الشّریعه بود. مادرش دختر عباسقلی خان از انقلابیون خوش نام مشروطه بوده است.

در سال ۱۳۴۸ لیسانس ادبیات و سپس لیسانس ادبیات ترکی از دانشگاه استانبول گرفت و در ۱۳۶۲ موفق به اخذ دکترای تطبیقی زبان های فارسی، عربی و ترکی از همان دانشگاه گردیدتخلص وی در شعر «دوزگون» است. با نام های دیگری نیز تالیف و مقاله داشته است.

حسین دوزگون، ح. صدیق، ح.م. صدیق، حسین صدیق، ح. دوزگون، حسین سرخابلی، حسین شمایلی.

وی مسؤول انتشار هفته نامه سهند بود. از سال ۱۳۷۰ تدریس ماده درسی ترکی آذری در دانشگاه ها را به عهده گرفت و در دانشگاه تهران، علوم پزشکی، صنعتی شریف، امام صادق (ع)، علم و صنعت، دانشگاه ارومیه، دانشگاه آزاد واحد زنجان، واحد رودهن، واحد مرکزی تهران و چند دانشگاه و مؤسسه آموزش عالی دیگر به تدریس این درس پرداختند.

بنا به ادعای روزنامه کیهان، در سال ۱۳۵۷ هجری شمسی، «فرقة آزادیخواهان آذربایجان» به دبیری حسین محمدزادةصدیق (حسین دوزگون) یک جریان مارکسیستی بوده و مجله ناشر و افکار و ارگان این جمعیت،یولداش، نیز تریبونی برای تبلیغ و ترویج مارکسیسم ـ لنینیسم بوده است.

صدیق در رابطه با صدور انقلاب اسلامی به قفقاز اقدام به چاپ مجله فرهنگی ترکی نموده است. صدیق درباره خاطره بازدید سال ۱۳۶۰ خود از مزار پیشه وری در باکو به زبان ترکی می نویسداو ریشه زبان معاصر فارسی را ترکی می داند  و  می گوید در گویش های فارسی کنونی همه ضمیرهای شخصی تحت تأثیر زبان ترکی باستان قوام یافته است نه اوستائی یا به اصطلاح پارسی باستانکه باستان شاناسان شاهنشاهی و برخی از اساتید ادبیات فارسی که ترکی مدان هستند، چنین ادعای پوچی دارند  در مسئله بررسی تأثیر زبان ترکی در فارسی، نا اگاهانه اظهار نظر می کنند.

 

حسین محمدزاده صدیق

 

وی حتی اقدام به انتشار جزواتی از اسناد از نهادهاي آمریکا کرد که نشان می داد آمریکای ها در سال های بعد از انقلاب ۵۷، فعالیت های شوروی در تولید یک نوع حس قومی کاذب در بین آذری های ایران را رصد می کرده اند و نتیجه آن را در کتابی بنام «استفاده از ناسیونالیسم برای مقاصد سیاسی» منتشر کرد.

نویسنده این کتاب، دیوید نیسمن پژوهشگر و تحلیل گری است که در بسیاری از سازمان های دولتی ایالات متحده سمت مشاور امور تُرکی شوروی را بر عهده داشته است. ترجمه این کتاب در ایران از طرف نهاد ریاست جمهوری وموزه عبرت چاپ و با مقدمه مشاور امور بین الملل ریاست جمهوری است.

کتاب زونوزلو حکیم ملاعبدالله و فلسفه سی یکی از آثار حسین محمدزاده صدیق می باشد.

 


آثار حسین محمدزاده صدیق که در کتابچین موجود است

  1. کتاب زونوزلو حکیم ملاعبدالله و فلسفه سی
  2. کتاب رساله ی: مطلع الاعتقاد فی معرفه المبدا و المعاد

لینک کوتاه

http://ketabch.in/a/1738