دانلود کتاب بهشت
نویسنده: تونی موریسون
ناشر : روزگار
نویسنده: تونی موریسون
ناشر : روزگار
نام کتاب : بهشت
نویسنده : تونی موریسون
ناشر : روزگار
مترجم : گیسو پارسای
تعداد صفحات : 352 صفحه
شابک : 978-964-374-052-8
تاریخ انتشار : 1383
رده بندی دیویی : 813/54
دسته بندی : رمان های خارجی
نوع کتاب : Epub
قیمت نسخه الکترونیک : 10000 تومان
"بهشت"
رمان بهشت با عنوان اصلی (Paradise) اثری از تونی موریسون (Toni Morrison) می باشد که با ترجمه ای از گیسو پارسای، توسط انتشارات روزگار منتشر شده است.
تونى موريسون جايزه ى نوبل در رشته ادبيات را در سال 1993 دريافت كرد. او همچنين برندهى جايزهى «پوليتزر» و برنده ى جايزه ى ادوارى «نقدهاى ادبى ملى» است. شش رمان پيشين موريسون عبارتند از: جاز، دلبند، كوچولو، آواز سليمان، سولا و آبى ترين چشم. با اقتباس از رمان دلبند که در سال 1998 منتشر شد و داستان یک زن برده سیاه پوست را روایت می کند فیلمی با بازی اپرا وینفری ساخته شد.
«بهشت» يكى از زيباترين و ماندنى ترين رمانهاى اوست. اين كتاب براى نخستين بار در سال 1999 در آمريكا چاپ شد و مورد استقبال خوانندگان آثار ادبى قرار گرفت. این رمان اولین اثر او بعد از دریافت جایزه نوبل ادبیات است و با توصیف صحنه ای دلهره آور از یک خشونت دسته جمعی آغاز می شود و به دلایل شروع و پیدایش این خشونت در جامعه می پردازد. جامعه ای که توسط بردگان آزاد شده ایجاد گشته و از پایه ها و اصول این جامعه می توان به عدالت و قانون اخلاق مدار و البته ترس اشاره کرد. او در این رمان، اثری فراموش نشدنی درباره دین، نژاد و جنسیت آفریده است.
در بخشی از این کتاب می خوانیم:
"در همان حال، آب مقدس براى بار دوم و سوم روى آنها ريخته و زمزمههاى حاضران به آن عبارت مقدس افزوده مىشد. دختران در حالى كه سر در شانهها فرو مىبردند، به ساحل مىآمدند و به طرف اجاق بزرگ مىرفتند تا خود را خشك كنند، دوستانشان را در آغوش بگيرند و به يكديگر تبريك بگويند.
بعد از آن، همهچيز تغيير يافت. كالوارى داراى استخر شد و مردان مقدس براى ريختن آب مقدس به منظور تعميد، از ظرفهاى كوچك استفاده مىكردند و ميزان آب مصرفى، بسيار كم شد. ديگر كسى را در آب فرو نمىبردند، بلكه دختران در همان حال كه به ترتيب جلو مىآمدند و مىايستادند، تنها چند قطره بر سرشان ريخته مىشد.
غير از مواقع تعميد، اجاق بزرگ هيچ ارزش واقعى ديگرى نداشت. آنچه در روزهاى گذشته در هىون امرى ضرورى به شمار مىآمد، در رابى مورد استفاده نبود. گارىهايى كه به آنجا رفت و آمد مىكردند، اجاقهاى خوراكپزى براى آشپزخانهها همراه مىآوردند. گوشت مورد مصرف يا از مرغهايى تأمين مىشد كه در حياط قُدقُد مىكردند و يا از بدن حيوانات خانگى جدا مىشد. برخلاف روزهاى نخست در هىون، شكار در رابى، نوعى بازى يا ورزش به شمار مىرفت. هنگامى كه مردان اجاق بزرگ را باز كردند، به آنجا آوردند و دوباره سوار كردند، زنان مغرورانه سر تكان مىدادند. ولى در خفا، از اينكه به جاى آن، چيزهايى مثل گونىهاى پر از غلات و يا لااقل گهوارهى كودك در كاميونها نبود، رنجيدهخاطر مىشدند. حتى از اينكه مدت زيادى براى سوار كردن اجاق بزرگ وقت تلف شد، رنجيده خاطر بودند. مدتى كه مىتوانست صرف كارهاى خصوصى و شايد محرمانهى آنها شود. اگر نوشتهى روى اجاق بزرگ تا آن اندازه اهميت داشت كه زنها مىدانستند دارد و خود شاهد درگيرى در جلسهى برگزار شده بودند، پس چرا مردان اجاق بزرگ را به جاى ديگر حمل كردند و آجرهاى زير آن را در جايى كه از پنجاه سال پيش بنا شده بود، به حال خود نگذاشتند؟"
رابى
ماويس
گرِيس
سنهكا
ديواين
پاتريشيا
كنسولاتا
لون
سيومرى
ديدار
رمان بهشت (Paradise) رمانی است اثر تونی موریسون (Toni Morrison) که در سال 1997 منتشر شد. این رمان اولین رمان او پس از برنده شدن جایزه نوبل ادبیات در سال 1993 است. به گفته نویسنده، بهشت "سه گانه" ای را که با رمان محبوب (Beloved-1987) آغاز می شود و در رمان جاز (Jazz -1992) ادامه پیدا می کند را کامل می کند.
رمان بهشت به عنوان کتاب منتخب باشگاه کتاب اوپرا در ژانویه 1998 انتخاب شد و در ماه آگوست سال گذشته در لیست پرفروش ترین های BlackBoard قرار گرفت. موریسون می خواست اسم رمان، جنگ باشد اما ویراستارش او را از این کار منصرف کرد.
آن طور که گفته می شود این کتاب برای موریسون به منزله تولد دوباره بود.
رمان با این جمله تکان دهنده آغاز می شود: نخست به دختر سفیدپوست شلیک می کنند. برای سایرین، به اندازه ی کافی فرصت دارند، نیازی به عجله کردن نیست.
این رمان در نه بخش نوشته شده است. نام اولین بخش "روبی" است. درست هم نام شهری است که مرکز اتفاقات کتاب است. بقیه بخش ها هم اسم زنانی است که در قسمت های مختلف شهر و صومعه نقش دارند. زنان صومعه عبارتند از: ماویس (Mavis)، گریس (Grace) (معروف به "گیگی")، سنکا (Seneca)، دیواین (Divine) (که نام او در واقع "پالاس" Pallas است) و کنسولاتا (Consolata) (معروف به "کانی"). اگرچه فصل های کتاب هم اسم شخصیت های خاصی نامگذاری شده اند و در هر بخش آنها داستان خود را روایت می کنند اما موریسون هم در میان این روایت ها، دیگر داستان های شهر روبی و صومعه را که در 17 مایلی جنوب این شهر بنا شده و چگونگی قصد مردان روبی برای نابودی زنان صومعه را بیان می کند.
در همان حال، آب مقدس براى بار دوم و سوم روى آنها ریخته و زمزمه هاى حاضران به آن عبارت مقدس افزوده می شد. دختران در حالى كه سر در شانه ها فرو می بردند، به ساحل می آمدند و به طرف اجاق بزرگ میرفتند تا خود را خشك كنند، دوستانشان را در آغوش بگیرند و به یكدیگر تبریك بگویند.
بعد از آن، همه چیز تغییر یافت. كالوارى داراى استخر شد و مردان مقدس براى ریختن آب مقدس به منظور تعمید، از ظرفهاى كوچك استفاده مىكردند و میزان آب مصرفى، بسیار كم شد. دیگر كسى را در آب فرو نمیبردند، بلكه دختران در همان حال كه به ترتیب جلو می آمدند و می ایستادند، تنها چند قطره بر سرشان ریخته می شد.
رمان بهشت به طور محسوسی با سایر داستان های موریسون تفاوت دارد. این تفاوت به طور اصلی از نوع نگرش و دیدگاه او به جهان هستی سرچشمه می گیرد. او در این رمان به این موضوع می پردازد که بهشت کجاست و برای چه کسانی است.
با اینکه این کتاب در ایران نسبتا پرطرفدار است، در آمریکا خیلی دیده نشد. منتقدان این کشور سعی کردند به دلایل مختلف از جمله نژادپرستی این رمان را رمانی بی کیفیت نشان دهند.
چیزی که بیش از همه منتقدان آمریکایی را عصبانی می کرد، این بود که موریسون در این رمان به شخصیت اصلی زنان پرداخته بود و سیستم تبعیض نژادی را به چالش کشیده بود. او در این رمان جامعه ای را که خود سال ها لمس کرده بود را برای خواننده به تصویر کشیده بود. جامعه سیاه پوستان آمریکایی که با وجود آزادی نسبی که در آمریکا دارند، باید با مسائل و مشکلات جدید و در واقع با شکل مدرن برده داری آمریکا، دست و پنجه نرم کنند.
با این حال کسانی بودند که رمان را به شکل درست و حقیقی آن می دیدند و ارزش آن را شناخته بودند؛ و رمان را با صفاتی نظیر عالی، برجسته و حیرت آور توصیف کرده بودند. برای مثال:
Impressive, eloquent, and powerfully imagined.
چشمگیر، شیوا و با تخیلی قدرتمند.
Baltimore Sun
A fascinating story, wonderfully detailed.
داستانی شگفت انگیز و با جزئیاتی حیرت آور.
Los Angeles Times
Stunning. Morrison at her novelistic best.
خیره کننده. موریسون در اوج رمان نویسی خود.
New Yorker
کلوئی آنتونی وففورد موریسون (Chloe Anthony Wofford Morrison) (متولد 18 فوریه 1931 - 5 آگوست 2019)، معروف به تونی موریسون، رمان نویس، مقاله نویس، ویراستار کتاب و استاد دانشگاه بود. اولین رمان او، "آبی ترین چشم" در سال 1970 منتشر شد. آواز سلیمان با تحسین منتقدان (1977) توجه ملی را به او جلب کرد و جایزه محافل کتاب منتقدان کتاب را از آن خود کرد. در سال 1988، موریسون برنده جایزه پولیتزر برای کتاب معشوق شد. او هنگامی که در سال 1993 جایزه نوبل ادبیات را دریافت کرد، به رسمیت شناخته شد.
موریسون در لورآین، اوهایو متولد و بزرگ شد، در سال 1953 با مدرک زبان انگلیسی از دانشگاه هوارد (Howard) فارغ التحصیل شد. او در سال 1955، از دانشگاه کرنل (Cornell) فوق لیسانس ادبیات آمریکا را گرفت. در سال 1957 وقتی که دوباره به دانشگاه هوارد بازگشت، متاهل بود و قبل از طلاق در سال 1964 صاحب دو فرزند شد. در اواخر دهه 1960، او به عنوان اولین ویراستار زن سیاه پوست در شهر نیویورک شد. در دهه 1970 و 1980، او به عنوان یک نویسنده مشهور شد و در سال 1998 از مشهورترین اثر او، محبوب، فیلمی ساخته شد.
بیشتر آثار او درباره زندگی زنان سیاه پوست و سختی ها و زجر های آن ها است. به علاوه در آثار او از برده داری و تبعیض علیه زنان هم صحبت شده است.
خانواده مورگان (Morgan)
یکی از مسائل مهم جهان که سالیان سال است با آن مبارزه می شود، خشونت علیه زنان و نژاد پرستی است. این کتاب به شکل جذابی این مسائل را به تصویر کشیده است و دلیل جذابیت آن هم این است که نویسنده این موضوعات را با پوست و گوشت خود درک کرده است. اگر به خواندن این کتاب علاقه مند شده اید باید بدانید که وب سایت کتابچین یکی از بزرگ ترین وب سایت های کتاب الکترونیکی این کتاب را با ترجمه خانم گیسو پارسای از انتشارات روزگار منتشر کرده است. می توانید به این سایت سری بزنید و خواندن این کتاب لذت ببرید.
به قلم نگار تورانی
برداشت شما از محتوای کتاب چیست؟ مانند یک کارشناس نظر دهید. به نظرات کوتاه مثل خوب عالی و...چین تعلق نمی گیرد
ارتباط بین محتوای کتاب خیلی سخته من نتونستم باهاش ارتباط درستی برقرار کنم
1400-03-18
خیلی خوب بود!
1400-03-15
کتاب خوبی هست یه جورایی جایگاه و مقام منزلت زن را در آمریکا نشون میده
1400-03-10
اصلا ترجمش خوب نیست خیلی گیجم کرد
1400-02-14
خیلی خوبه
1397-08-02
این رمان نسبتا طولانی به طور غیر مستقیم جایگاه زنان را در کشور آمریکا نشان میدهد. با توجه به متن ها مشخص است که نویسنده با آگاهی کامل این کتاب را نگاشته است.
1400-10-12