"هزار خورشید تابان" کتاب هزار خورشید تابان با عنوان اصلی (Athousand splendid) اثری از خالد حسینی (Khaled Hosseini) با ترجمه ای از مهدی غبرائی از انتشارات ثالث می باشد که با صدای رضا عمرانی توسط انتشارات ماه آوا منتشر شده است. خالد حسینی نویسنده معروف اهل کشور افغانستان است که به واسطه کتاب بادبادک باز به شهرت رسید. وی در سال 2007 دومین رمان خود یعنی «هزاران خورشید تابان» که روایت جامعه افغان و سنت های آنان است را عرضه کرد. او در این رمان به بیان رنج و آلام زنان افغان پرداخته است. زنانی که در جریان جنگ به بردگی کشیده شده بودند و با وجود اینکه دیده نمی شدند اما بار اصلی جنگ های داخلی افغانستان را به دوش کشیدند. نویسنده در این کتاب به زندگی دو زن از دو نسل متفاوت به نام های لیلا و مریم سخن می گوید که دو شخصیت اصلی داستان او می باشند می پردازد. او در رمان خود از مشکلاتی چون ازدواج زود هنگام دختران ، محرومیت از آموزش رسمی و تمام محدودیت های 50 سال اخیر را به تصویر کشیده است. این رمان در طول سه هفته اول انتشار در سال 2007 در ردیف کتاب های پر فروش امریکای شمالی قرار گرفت. در ایران نیز توسط نشر ثالث به چاپ 19 نیز رسیده است. کتاب هزار خورشید تابان در سال 1386 به عنوان کتاب برگزیده از جایزه ادبی روزی روزگاری انتخاب شد.
به بخشی از کتاب صوتی هزار خورشید تابان میتوانید در نسخه نمونه کتاب، گوش فرا دهید.
فهرست مطالب
#
عنوان
زمان
1
قسمت اول
00:23:50
2
قسمت دوم
00:27:19
3
قسمت سوم
00:26:53
4
قسمت چهارم
00:28:22
5
قسمت پنجم
00:21:42
6
قسمت ششم
00:22:07
7
قسمت هفتم
00:30:18
8
قسمت هشتم
00:23:08
9
قسمت نهم
00:18:15
10
قسمت دهم
00:21:41
11
قسمت یازدهم
00:17:15
12
قسمت دوازدهم
00:23:36
13
قسمت سیزدهم
00:17:16
14
قسمت چهاردهم
00:29:00
15
قسمت پانزدهم
00:31:17
16
قسمت شانزدهم
00:26:37
17
قسمت هفدهم
00:21:28
18
قسمت هجدهم
00:26:42
19
قسمت نوزدهم
00:21:17
20
قسمت بیستم
00:30:45
21
قسمت بیست و یکم
00:20:39
22
قسمت بیست و دوم
00:28:15
23
قسمت بیست و سوم
00:35:37
24
قسمت بیست و چهارم
00:25:09
25
قسمت بیست و پنجم
00:15:43
26
قسمت بیست و ششم
00:19:33
27
قسمت بیست و هفتم
00:21:25
28
قسمت بیست و هشتم
00:36:39
29
قسمت بیست و نهم
00:36:48
30
قسمت سی ام
00:35:55
31
قسمت سی و یکم
00:24:34
32
قسمت سی و دوم
00:26:31
33
قسمت سی و سوم
00:18:18
34
قسمت سی و چهارم
00:29:47
35
قسمت سی و پنجم
00:20:40
برنده تندیس بهترین کتاب سال 1386 برگزیده کتابفروشان از دومین دوره جایزه ادبی روزی روزگاری
قرار گرفتن در ردیف کتاب های پرفروش آمریکای شمالی در سه هفته اول انتشار در سال 2007
نقد و بررسی رمان هزار خورشید تابان
درباره رمان هزار خورشید تابان
اثر هزار خورشید تابان با عنوان اصلی (A thousand Splendid Sun) کتابی از نویسنده افغان، خالد حسینی (Khaled Hosseini) با ترجمه ای از مهدی غبرائی از انتشارات ثالث می باشد که با صدای آقای رضا عمرانی توسط انتشارات ماه آوا تهیه شده است. این رمان که تا چند هفته در صدر پرفروش ترین کتابهای های آمریکای شمالی بود دومین رمان داستانی خالد حسینی است که به زبان انگلیسی نوشته شده است و به زنان مقاوم و صبور افغان تقدیم شده است.
نویسنده رمان هزار خورشید تابان سبک داستانی ساده را برای روایت این داستان بلند انتخاب کرده است تا تجربه های زنان و دختران افغان را در زمان جنگ و در تغییرات سیاسی و اجتماعی به تصویر بکشد.
وی پیش از این در کتاب بادبادک باز داستان مردان سرزمینش را در طی سال ها جنگ و ناآرامی بازگو کرده است.
خود نویسنده می گوید که نوشتن این کتاب به مراتب برایش سخت تر بوده است چرا که برای کتاب اولش کسی منتظر چیزی نبود. او پیش نویس رمان هزار خورشید تابان را 5 بار بازنویسی می کند تا به حد مطلوب برسد.
انتخاب نام کتاب
جالب است بدانید که نام شاعرانه کتاب از ترجمه انگلیسی شعری از صائب تبریزی شاعر قرون گذشته در توصیف کابل پایتخت کشور افغانستان انتخاب شده است بدین مضمون:
"Every street of Kabul is enthralling to the eye
Through the bazaars, caravans of Egypt pass
One could not count the moons that shimmer on her roofs
And the thousand splendid suns that hide behind her walls"
حساب مه جبینان لب بامش که می داند
دو صد خورشید رو افتاده در هر پای دیوارش
خلاصه داستان
مریم دختر یک مرد بازرگان افغان و رابطه پنهانش با یک زن از خدمتکارانش است. مریم پس از فوت مادر به ناچار برای مدتی به خانه اصلی پدر خود برده می شود، اما چیزی که واضح است این است که پدرش او را در آنجا نمی خواهد. در ادامه این مرد برای حل مشکل بودن دختر نامشروعش یک راه حل پیدا میکند؛ اما...
چگونه او می خواهد چنین کاری را انجام دهد؟
آیا شرایط دخترک را هم در نظر می گیرد؟
پس از آن حوادث جنگ باعث می شود که دختر دیگری هم وارد داستان شود. از یک طبقه اجتماعی دیگر و با روحیه و عادات متفاوت. این دختر که لیلا نام دارد به محل زندگی مریم می آید و با او همخانه می شود. همخانه شدنی که دست کمی از اوضاع بیرون از خانه ندارد؛ اما به تدریج رابطه آن ها بهتر می شود.
کدامیک پیش قدم می شوند و کدامیک مسیر داستان را تغییر می دهند؟
خشونت و انتقام
یکی از آن دو برای بهبود زندگی همه، اقدامی انجام می دهد که در تضادی آشکار با همه جریان ظلم و ستم حاکم در خانواده است و نتیجه ای دارد که در داستان می توان بدان رسید.
بعد از آن شخصیت باز مانده داستان به زادگاه قهرمان دیگر برمی گردد و از طرف یکی از اهالی بسته ای را دریافت می کند که در آن یادگاری هایی است...
یادگاری هایی از دوران کودکی آن فرد...
درباره نویسنده – دیپلمات و پناهنده
خالد حسینی 55 سال پیش در سال 1965 در کابل متولد شد و پدرش دیپلماتی بود که برای کار در تهران و چند سال بعد به پاریس ماموریت یافت اما با آمدن حکومت کمونسیتی در سال 1980 و انحلال دولت مجبور به درخواست پناهندگی شد و همگی به آمریکا رفتند. به راستی جنگ همه چیز را تغییر میدهد. خالد تحصیلاش را در رشته های بیولوژی و پزشکی به پایان رساند و اکنون شغل طبابت دارد.
در سال 2006 به عنوان سفیر حسن نیت از سوی سازمان ملل انتخاب شد.
و او توانست بنیاد خیره ای را در سال 2007 در کابل به نام خود تاسیس کند.
به گفته خودش، وی از شاعران پارسی نظیر مولوی، حافظ و خیام تاثیر پذیرفته است و از همان کودکی ترجمه های فارسی ادبیات جهانی را مطالعه می کرده است.
وی برنده چندین جایزه بین المللی ادبی است از جمله برتیش بوک (British Book Awards) و سایت گود ریدز (Goodreads Choice Award) است
آثار دیگر نویسنده
کتاب معروف بادبادک باز (The Kite Runner) که در سال 2003 چاپ شده است.
و پژواک کوه ها (And the Mountains Echoed) سال 2013
دغدغه اصلی کارهای خالد حسینی جنگ است و قربانیان آن. این داستان دوره چهل چند ساله از افغانستان معاصر را در بر می گیرد. در این رمان بازگویی دردها و آلام زنان و دختران افغان در پس هیاهوهای جنگ و اجتماعی زخم خورده محور اصلی روایت داستان است؛ و در کنار آن تغییرات سیاسی هم باز گو می شود. امدن این رژیم و آن گروه و رفتن هریک. چیزی مه ثابت است اوضاع و احوال مردمان آنجاست و به خصوص زندگی زنان این سرزمین.
خالد حسینی به دنبال آگاهی دادن به دیگران از نوع زندگی زنان افغان و بهبودی شرایط کلی است. هستند نویسندگانی که کمتر سراغ ادبیات متعهد می روند اما این نویسنده سعی کرده است که تاثیری مثبت داشته باشد.
جملاتی از داستان
چینی ها می گویند بهتر است آدم سه روز از غذا محروم باشد اما یک وعده چای از دستش نرود.
رازت را به باد بگو اما ملامتش نکن که...
ازدواج را می شود عقب انداخت اما تحصیل را نه. تو دختر خیلی خیلی با هوشی هستی. واقعا هستی. می توانی هر چه بخواهی بشوی. لیلا! من به این موضوع یقین دارم. می دانم وقتی این جنک تمام شود افغانستان به تو مثل مردهایش نیاز دارد حتی بیشتر از مردها. چون یک جامعه شانس موفقیت ندارد اگر زن هایش تحصیل نکنند، لیلا. هیچ شانسی ندارد.
هر دانه برفی آه پر غضه زنی در گوشه دنیاست. هر اهی به اسمان می رود و ابر می شود و بعد به صورت دانه های کوچک خاموش روی مردم پایین می ریزد... یادمان می آورد که ما زن ها چطور رنج می بریم. چطور ساکت هر چه بر سر ما بریزد تحمل می کنیم.
مریم آن روز معنای این کلمه را نفهمید، معنی حرامی- حرامزاده – را نمی دانست. سنش هم آن قدر قد نمی داد که بی انصافی را در یابد...
ننه گفت: " این حرف آویزه گوشت باشد، دخترم. مثل عقربه قطب نما که همیشه رو به شمال است، انگشت اتهام مرد همیشه یک زن را پیدا می کند، همیشه یادت باشد، مریم!"
مدرسه رفتن دختری مثل تو چه معنایی دارد؟ مثل این است که تفدان را برق بیندازی. توی این مدرسه ها چیزی یاد نمی گیری ک به لعنت خدا بیرزد. زن هایی مثل من و تو فقط یک مهارت را می توانند به عمرشان یاد بگیرند ان را هم تو مدرسه یاد نمی دهند. به من نگاه کن، فقط یک مهارت. ان هم این است: تحمل.
شخصیت های داستان هزار خورشید تابان
مریم: دختری با تبار تاجیک که در هرات به دنیا می اید.
لیلا: دختری زیبا و باهوش از خانواده ای تحصیل کرده.
رشید: مردی سنتی و متعصب که نقشی کلیدی در زندیگ این دو زن دارد.
طارق: همسایه و یاری گر لیلا
ننه: مادر مریم کا جملاتی از وی آورده شد.
ملا فیض الله: معلم قران و دوست مریم.
جلیل: پدر مریم که شروع داستان را رقم می زند.
حکیم: پدر لیلا
فریبا: مادر لیلا و دو پسر کشته شده در جنگ
عزیزه: دختر قهرمان بازه مانده داستان
.
نامهای دیگر این رمان
این کتاب در ایران با عناوینی چون «هزار خورشید درخشان» و هزار خورشید شگفت انگیز و باشکوه نیز ترجمه و منتشر شده است.
افتخارات رمان هزار خورشید تابان
برنده جایزه بهترین کتاب برگزیده سال 1386 توسط کتابفروشان از دومین دوره جایزه ادبی روزی روزگاری
قرار گرفتن در ردیف کتاب های پرفروش آمریکای شمالی در سه هفته اول انتشار در سال 2007
فروش یک میلیون نسخه در هفته اول و پرفروش ترین کتاب نیویورک تایمز به مدت 15 هفته
ترجمه به ده ها زبان دیگر
برنده شدن جوایز ادبی متعدد در امریکا و اروپا
آثار هنری ساخته شده بر اساس رمان هزار خورشید تابان
بر اساس این رمان فیلم سینمایی و چندین تئاتر ساخته شده است که همگی با استقابل خوبی روبه رو شده اند.
سخن پایانی
خواندن این کتاب کمک می کند تا دیدگاهی متفاوت از اوضاع جاری کشوری پیدا کنید که حرفو حدیث در مورد آن زیاد است.
علاوه بر این اگر با دید نقادانه و حرفه ای آن را بررسی کنید می توانید در زمینه نویسندگی توان خود را بسنجید. چرا که داستانی ملموس را انتخاب کرده است
این کتاب گیرا را می توانید به صورت دیجیتالی از سایت و اپلیکیشن کتابچین تهیه کنید و با دیگر کتایهای رایگان و ادبی دیگر بشنوید و بخوانید. همچنین از آنجا که این کتاب ها با قیمت مناسب و با حجم کم هستند می توانید کتابخانه شخصی خود را نیز داشته باشید.
برداشت شما از محتوای کتاب چیست؟ مطالعه کتاب را به دیگران توصیه میکنید؟ چرا و به چه کسانی؟ کدام بخش از کتاب نظر شما را جلب کرد؟ مانند یک کارشناس نظر دهید.
وجیهه سلطانی
این کتاب از بهترین و برترین کتابهایی است که خوندم. به نظر من بعد از خوندن یه کتاب، باید یه احساس قوی مثل گریه یا خنده، یا حس رضایت و ... در شما شکل بگیره. انوقت میتونی بگی اون کتابی که خوندی، کتاب خوبی بوده. من بعد از گوش دادن به کتاب هزار خورشید تابان همچین احساسی داشتم.
1400-01-25 2021-04-14 00:00:00
setayesh
خیلی خوب و دلنشین بود. من قبلا کتاب رو خونده بودم. ولی تجربه گوش دادن به این کتاب با یک راوی خوب بسیار دل انگیز و لذت بخش بود.