×

جستجو

×

دسته بندی ها

×
توجـه
برای استفاده از نسخه ویندوزی به رمز عبور نیاز دارید درصورتیکه رمزعبور ندارید بعدازنصب، بر روی لینک " رمز عبور را فراموش کرده ام" کلیک کنید.
دانلود نسخه ویندوز
×
توجـه
برای استفاده از نسخه آی او اس به رمز عبور نیاز دارید درصورتیکه رمزعبور ندارید بعدازنصب، بر روی لینک " رمز عبور را به خاطر نمی آورید؟" کلیک کنید.
دانلود از اپ استور

دانلود کتابهای گیتی خوشدل

کتابهای الکترونیک، زندگی نامه و آلبوم تصاویر گیتی خوشدل

گیتی خوشدل

زادگاه : تهران

ملیت : ایرانی

تاریخ تولد : 1326

پیشه : شاعر و مترجم

بیشتر...

معروفترین اثر : چهار اثر از فلورانس اسکاول شین

آثار

زندگینامه

چکیده

گیتی خوشدل در سال 1326 در تهران به دنیا آمد. او شاعر و مترجم ایرانی است. اولین کتاب ترجمه ی او در سال 1362 به چاپ رسید. او پس از سفری که به هند داشت به عرفان و روانشناسی علاقه مند شد و بیشتر نوشته هایش در همین حوزه است.

یکی از معروف ترین ترجمه های او ترجمه ی کتاب چهار اثر از فلورانس اسکاول شین است. این کتاب در فاصله ی سال های 1381 تا 1386 شصت بار تجدید چاپ شده است و از آن زمان در ردیف کتاب های غیر مجاز قرار گرفت.

کتاب راه هنرمند نوشته جولیا کامرون فیلمنامه نویس و کارگردان مشهور آمریکایی نیز با ترجمه گیتی خوشدل، دوازده بار تجدید چاپ شد.

گیتی خوشدل علاوه بر ترجمه شعر نیز می گوید و تاکنون هشت دفتر از او به چاپ رسیده است؛ از کتاب های شعر او می توان به اسب سفیدم یک غزل بود که گزیده ی اشعار او از سال 1366 تا 1394 است، اشاره کرد.

گیتی خوشدل

­­شرح کامل زندگی گیتی خوشدل

گیتی خوشدل متولد تهران است و در دبیرستان رشته ی ادبی خوانده است. او در سال 1349 از دانشکده ی ادبیات دانشگاه تهران کارشناسی ادبیات انگلیسی دریافت کرد. گیتی خوشدل چهار سال در سازمان برنامه و چهار سال و نیم در شرکت ایزایران کار کرد. سال 1975 برای گرفتن فوق لیسانس جامعه شناسی به آمریکا رفت؛ اما تحقیقاتش را نیمه کاره رها کرد و به ایران بازگشت. پس از انقلاب شرکتی که قبلا در آن کار می کرد، فعالیت چندانی نداشت، بنابراین استعفا داد.

در همین دوران شروع به ترجمه کرد. آن روزها مشغول مطالعه ی کتاب های اریش فروم بود. تصادفا کپی چند فصل از متن اصلی کتاب روانشناسی کمال که به زبان انگیسی بود، به دستش رسید. کتاب را تهیه و مشغول ترجمه ی آن در سال 1362 شد.

دومین ترجمه ای که از گیتی خوشدل به چاپ رسید، دل آدمی و گرایش به خیر و شر اثر اریش فروم بود. دلیل انتخاب او برای ترجمه ی این کتاب، تغییراتی بود که در سال های اولیه ی بعد انقلاب در روحیه و رفتار مردم ایجاد شده بود و این نكته برای او جالب بود و به همین دلیل سوالات زیادی برایش به وجود آمد كه توانایی پاسخ به آن ها را نداشت. او هرگز فرد سیاسی نبود؛ اما از كودكی با مفهوم عدالت آشنا بود. او پس از خواندن كتاب دل آدمی و گرایش به خیر و شر پاسخ بسیاری از سوالاتش را دریافت كرد. گیتی خوشدل گمان كرد كه ممكن است كه خیلی از این سوالات برای افراد دیگر جامعه هم مطرح شود و بنابراین این كتاب را ترجمه كرد تا بقیه هم به پاسخ سوالاتشان دست پیدا كنند.

سپس كتاب روزگار بدسگالان را به پیشنهاد عزت الله فولادوند، ترجمه كرد تا با اثر یك نویسنده ی برجسته دست و پنجه نرم كند. ایشان معمولا كتاب هایی را كه ترجمه می كنند به صورت تصادفی به دستشان می رسد.

او آشنایی نسبی به شاعران ایرانی داشت. اولین نمونه های اشعارش را به سیمین دانشور نشان داد و ایشان گیتی خوشدل را تشویق كردند تا آن ها را چاپ كنند. بیژن جلالی و احمدرضا احمدی وقتی شعرها را خواندند از آن ها تعریف كردند؛ اما او هنوز باور نداشت كه اشعارش قابل چاپ باشند. محمدرضا اصلانی بعد از خواندن اشعار آن ها را تحسین و ویرایش كردند. گیتی خوشدل كتاب ها را برای چاپ به انتشارات كتاب سرا فرستادند و مدیریت این انتشارات، خانم محمدی، بسیار استقبال كردند و بدین ترتیب اولین كتاب شعر او با نام مرا از نیلوفر یاد است، به چاپ رسید.

گیتی خوشدل یكی از بهترین مترجم های ایران در حوزه ی روانشناسی و خودشناسی است و كتاب های او در سراسر ایران پرفروش و دارای اعتبار است. خوانندگانی كه در حوزه ی روانشناسی مطالعه می كنند با نثر روان و صمیمی گیتی خوشدل آشنا هستند.

 

چهار اثر از فلورانس اسكاول شین

كتاب چهار اثر از فلورانس اسكاول شین نوشته ی نقاش، نویسنده و مشاور آمریكایی با ترجمه گیتی خوشدل در ایران به چاپ رسیده است. این كتاب مجموعه ی چهار نوشته ی اسكاول شین است كه عبارتند از؛ "بازی زندگی و راه این بازی"، كلام تو، عصای معجزه گر تو است"، "در مخفی توقیف" و "نفوذ كلام". زبان اسكاول شین ساده، صمیمی، بی تكلف و طنز است و به راحتی با مخاطب ارتباط برقرار می كند و در انتقال پیام های خود كه پرده از حقیقت زندگی برمی دارد، بسیار موفق است.

 

راه هنرمند بازیابی خلاقیت اثر جولیا كامرون

این كتاب با ترجمه ی گیتی خوشدل به چاپ رسیده است. جولیا كامرون در این كتاب طی دوازده هفته، تكنیك هایی را ارائه می دهد كه در نهایت خواننده ها بتوانند متكی بر توانایی هایشان، در هر مسیری كه هستند، قدرت تخیل خود را بازیابند. این تكنیك ها بیشتر از هر چیز بر اجرای تغییر و تحول در درون خود فرد تمركز دارند. شما نه تنها با یك كتاب تئوری كه با یك كتاب كاملا كاربردی روبه رو هستید كه به شرط اجرای تمرینات آن می توانید تاثیر شگفت انگیزی را در زندگی خود مشاهده كنید.

انتشارات پیكان چاپ پانزدهم این كتاب را در سال 1394 به چاپ رسانده است.

گیتی خوشدل

 

كتاب عشق و نفرت؛ ازدواج طوفانی لئو و سونیا تولستوی

این كتاب در سه بخش توسط ویلیام ال. شایرر نوشته و توسط گیتی خوشدل به فارسی برگردانده شده است. كتاب عشق و نفرت حكایت عاشقانه و پر فراز و نشیب نویسنده ی فقید لئو تولستوی با همسرش سونیا را روایت می كند. در بخش اول اتفاقات و رویدادهای بین 1879-1828، در بخش دوم سال های 1879 تا 1910 و بخش سوم آخرین روزهای زندگی مشترك آن ها آورده شده است. از تولستوی و همسرش دفترچه های یادداشتی حاوی یادداشت های خصوصی شان به جا مانده كه مبنای تدوین این كتاب است.

 

شفای زندگی

كتاب شفای زندگی نوشته ی لوئیز آل هی اولین بار در سال 1984 چاپ و در سال 1369 توسط گیتی خوشدل به فارسی برگردانده شد.

این كتاب را حتما حداقل یك بار باید در زندگی بخوانید. این كتاب ناجی شما در برابر زندگی سخت و پر دردسر است. كتابی كه از ابتدا تا انتها خواننده را مسحور خودش می كند و نمی گذارد خواننده لحظه ای نور امید را فراموش كند.

 

اشعار گیتی خوشدل

ریشه ات جهان را پر کرده بود

هر درخت که به بهار نگاهت دل باخت

جوان شد.

هر خستگی که به آیینه ی چهره ات نگریست

آرام گرفت.

هر گاه از سرم گذشت که دوستت دارم

خجل گشتم از روی عشق

که اقیانوس بودی و قره ای پنداشتمت.

ریشه ات جهان را پر کرده بود ،

خورشید ها در آغوشت به خواب رفته اند

جامه ی انسان بر تو فریب بود

چندین و چند آسمان را در سینه پنهان کردی؟

گیتی خوشدل

ویكی پدیای گیتی خوشدل

https://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%DB%8C%D8%AA%DB%8C_%D8%AE%D9%88%D8%B4%D8%AF%D9%84

 

مجموعه شعرهای گیتی خوشدل

  • اسب سفیدم یك غزل بود
  • مرا از نیلوفر یاد هست
  • معبد بنفش
  • با تو بازی می كردم ای آسمان

 

ترجمه های گیتی خوشدل

  • چهار اثر
  • قانون شفا
  • شفای زندگی
  • راه هنرمند
  • عشق و نفرت؛ ازدواج طوفانی لئو و سونیا تولستوی

 


آثار گیتی خوشدل که در کتابچین موجود است

  1. کتاب تو همانی که می اندیشی
  2. کتاب از دولت عشق
  3. کتاب اسب سفیدم یک غزل بود

لینک کوتاه

http://ketabch.in/a/6361