دانلود کتاب فرهنگ اصطلاحات چند رشته ای
نویسنده: منصور متین
ناشر : میان رشته ای
نویسنده: منصور متین
ناشر : میان رشته ای
نام کتاب : فرهنگ اصطلاحات چند رشته ای
نویسنده : منصور متین
ناشر : میان رشته ای
تعداد صفحات : 294 صفحه
شابک : 978-600-311-014-4
تاریخ انتشار : 1392
رده بندی دیویی : فا423/
دسته بندی : کتابهای علمی, زبان انگلیسی, واژه نامه و لغت نامه
نوع کتاب : Epub
قیمت نسخه الکترونیک : 50000 تومان
"فرهنگ اصطلاحات چند رشته ای" / بن واژه هاای مشترک درعلوم و تحقیقات
کتاب حاضر اثری از منصور متین می باشد که توسط انتشارات میان رشته ای منتشر شده است.
فرهنگ حاضر عنوان شماره 5 از سری کتاب های موسوم به «سری دانش ترکیبی» تالیف یا ترجمه منصور متین است. در واقع، به این مناسبت که پژوهشگران و دانشجویان علاقهمند به میانرشتگی لزوم آشنایی با زبان بسیاری از رشتههای علمی را احساس میکنند، صرف دسترسی به فرهنگ لغت عمومی یا حتی فرهنگ تخصصی رشتهای خودشان کفایت نمیکند. بلکه باید به سطح بالاتری از زبانآموزی صعود نماییم. از یک طرف، شکلگیری مجموعهای از مفاهیم مشترک و آشنا، مقدمهای برای تشکیل زبان میانرشتهای است. از طرف دیگر، می توان متصور شد با ریشهشناسی اصطلاحات زبان علمی به یک مجموعه واژریشهها رسید که فهم زبان رشتههای مختلف را تسهیل نماید. پس، مسامحتا میتوان از یک «زبان میانرشتهای» مفروض سخن گفت. این فرهنگ اشتقاقی سعی دارد که عملاً قدمی در این راه برداشته باشد. در واقع، اقدامی مقدماتی در راستای تسهیل فهم علمی چندرشتهای نزد پژوهشگران جوان است. مولف با گردآوری واژ- ریشههای مشترک لاتین و یونانی که در مبنای اصطلاحسازی اکثریت تمام علوم و فنون قرار دارند، و همچنین ذکر مصداقهای کافی از آن، خواننده محترم را به تمرین در این قلمرو تشویق کرده است. آشنایی و تمرین با چنین سرمایه زبانشناختی به منزله راهی میانبُر در فهم زبان رشتههای مختلف و استفاده بهتر از تحقیقات چندرشتهای است. در حقیقت، شناخت ریشههای اصطلاحات علمی منجر به گسترش دیدگاه علمی محققان حتی فراتر از رشته علمی مورد علاقه خود- میگردد؛ و این خود گامی بزرگ در «میانرشتهای شدن» است.
در بخشی از این کتاب می خوانیم :
" لغتهای فراوانی از لاتین و یونانی وارد زبانهای معاصر شده است که در متون و مقالات علمی هم به کار گرفته میشوند. در دانشنامه ویکیپدیا، ذیل عنوان کلمات وامگرفته شده از یونانی (Greek Loanwords) فهرستی مشتمل بر 329 قلم از این گونه لغات معرفی و توضیح داده شدهاند. البته، همه آنها عمومیت و اشتقاق کافی ندارد؛ و بعضی نیز صرفاً اسامی خاص و فاقد مشتقات است. اما حدود 200 قلم از بُنواژهها و وندهای لاتین و یونانی را میشناسیم که در تولید اصطلاحات علمی پُرکاربردترین است. آشنایی و تمرین با چنین دستمایه زبانشناختی به منزله راهی میانبُر در فهم زبان رشتههای مختلف و استفاده بهتر از تحقیقات چندرشتهای است. در حقیقت، شناخت ریشههای اصطلاحات علمی منجر به گسترش دیدگاه علمی محققان حتی فراتر از رشته علمی مورد علاقه خود- می گردد."
این کتاب فهرست ندارد.
راهنمای نقد و نظر برای کتاب:
برداشت شما از محتوای کتاب چیست؟ مانند یک کارشناس نظر دهید. به نظرات کوتاه مثل خوب عالی و...چین تعلق نمی گیرد