×

جستجو

×

دسته بندی ها

دانلود کتاب از اپلیکیشن کتابچین

×
دانلود رایگان اپلیکیشن کتابچین
برای دریافت لینک دانلود شماره همراه خود را وارد کنید
دانلود رایگان نسخه ویندوز
دانلود نسخه ویندوز
دانلود رایگان نسخه ios
دانلود از اپ استور
قلمرو این عالم

دانلود کتاب قلمرو این عالم

قلمرو این عالم
برای دانلود این کتاب و مطالعه هزاران عنوان کتاب دیگر، اپلیکیشن کتابچین را رایگان دانلود کنید.
%

با کد 1ketabchin در اولین خرید 50 درصد تخفیف بگیرید

جزئیات
فهرست

نام کتاب : قلمرو این عالم

نویسنده : آلخو کارپانتیه

ناشر : نیکا

مترجم : کاوه میرعباسی

تعداد صفحات : 176 صفحه

شابک : 978-600-5906-45-5

تاریخ انتشار : 1390

رده بندی دیوی : 863/64

دسته بندی : ادبیات جهان, رمان های خارجی

نوع کتاب : Epub

قیمت پشت جلد : 5900 تومان

قیمت نسخه الکترونیک : 3000 تومان


معرفی کتاب

" قلم رو این عالم "
کتاب پیش رو با عنوان ( El reino de este mundo ) اثر الخو کارپانتیه ( Alejo Carpentier ) به ترجمه ی  کاوه میرعباسی از انتشارات نشر نیکا منتشر شده است.
در مه 1949، رمان قلمروِ این عالم، که نگارشش از 1943 آغاز شده بود، به چاپ رسید. این اثر بازآفرینی تخیلی گذشته ی خشونت بار هائیتی و فرمانروایی پرتلاطم آنری کریستف است. به گفته ی سالبادور بوئنو: ’’در قلمروِ این عالم تقابل عقلانیت سده ی هجدهم فرانسه را با انگیزش های قدرتمند، غریزی و طبیعی جهان افریقایی/ امریکایی جادویی به نظاره می نشینیم.‘‘
کارپانتیه ساختار گام های گمشده را بر پای دو قطب متضاد پی افکنده است: ویرانی جهان و آفرینش. سفر قهرمان داستان به جنگل ’اورینوکو‘ فی الواقع بازگشتی است به سرچشمه ها، به تکوین، به منشأ هنر، موسیقی و تفکر، سرآغازِ تاریخ بشریت. روبرتو گونثالث اچباریا در مقدمه اش بر این اثر به این نکته اشاره می کند که: ’’شش فصل رمان شکل هفته ی تکوین را دارند و عملاً وجود هفتمین فصل/ روز را خبر می دهند، یکشنبه ی شگفت داستان پردازی را. رمان نوین امریکای لاتین در این یکشنبه که کارپانتیه پیشگویی اش کرد نگاشته شد.‘‘
رمان حاضر را از متن اسپانیایی اثر، چاپ 1973 انتشارات Compania General de Ediciones، به فارسی برگردانده شده، و برای دقت بیشتر و رفع برخی ابهام ها از متن انگلیسی آن به ترجمه ی هریت اونیس، چاپ 1975 انتشارات Penguin، و متن فرانسه ی آن به ترجمه ی رنه ال. اف. دوران، چاپ 2006 انتشارات Gallimard در مجموعه ی Folio، نیز استفاده شده است.
 
اَلخو کارپانتیه (یا کارپنتیئر؛ البته تلفظ فرانسوی نام خانوادگی او، از آنجایی که پدرش فرانسوی بود، از تلفظ اسپانیایی آن منطقی تر به نظر می رسد) ای والمون در 29 دسامبر 1904 در حومه ی هاوانا متولد شد. والدین اروپایی اش در 1902 به کوبا مهاجرت کرده بودند.
در 1914، برای دیدار پدربزرگ و مادربزرگ مادری اش به باکو سفر کرد که پرولتاریای بیدار و آگاهش در انقلاب های 1905 و 1917 نقشی تعیین کننده داشتند. بیش از نیم قرن بعد، مشاهداتش طی این سفر را در رمانش نیایش بهار (1978) درآمیخته با تخیل به قالب کلام ریخت. منتقد کوبایی، سالبادور بوئنو، با استناد به این تأثیرپذیری، شکل گیری شخصیت ادبی کارپانتیه را حاصل تعلیم و تربیت فرانسوی بر پس زمینه ی کوبایی می داند و این تلفیق را با ایجازی هوشمندانه چنین توضیح می دهد: ’’عناصری برآمده از فرهنگ اروپای غربی، امریکای اسپانیایی زبان و افریقا، آمیزه ای غنی بود که محیط اطرافش را رقم می زد. در منزل کتاب ها و گفت وگوها پژواک فرهنگ های اروپایی را مترنم می ساختند. در خیابان های شهر و در جمع دوستان، آمیزه ی فرهنگ استعماری اسپانیا و سنت های افریقایی را می یافت و به ذهن می سپرد ...‘‘
حاصلِ این آموزه ها در آثار برجسته اش، سفر به سرچشمه (1944)، قلمروِ این عالم (1949)، گام های گمشده (1953) که شاهکارش قلمداد می شود، شکار انسان (1956)، جنگ زمان (1958)، قرن روشنایی ها (1962) ـ با عنوان انگلیسی انفجار در کلیسای جامع که با همین عنوان به قلم سروش حبیبی به فارسی برگردانده شده ـ شهرِ ستون ها (1970)، کنسرت باروک (1974)، کاربرد روش (1974)، و ... با تنوعی استادانه و بدیع تجلی یافته اند.
رمان ها و داستان های کوتاه کارپانتیه تدریجاً عرصه ی خیال پردازی های فاضلانه را در مکان و زمان فراخ تر ساختند تا جهانی غامض و منسجم و همسان با کیستی نویسنده پدید آید. این آثار کنایه آمیز و چندوجهی، متناقض و بدبینانه، عبارت اند از: جنگ زمان، قرن روشنایی ها، کاربرد روش و کنسرت باروک. کارپانتیه بر ماهیت امریکایی روایتش تأکید ورزید و حیطه اش را گسترده تر گرداند. در این میان، یگانه استثنا شکار انسان است که ماجرای قتل یک تروریست را در هاوانا روایت می کند و شکل گرایی وجه غالب آن است. از منظری دیگر، نیایش بهار به مثابه ی رمانی که جنبه ی ’زندگینامه ی شخصی‘ دارد از سایر روایت های کارپانتیه متمایز می شود. ناگفته نماند که عنصر رنگ در رمان های قرن روشنایی ها و کنسرت باروک جایگاه و نقشی دراماتیک دارند و به عبارتی تکنیک روایی نوینی را رقم می زنند که می توان آن را ’درجه بندی الوانِ‘ وقایع نامید. شرح و بسط این شیوه ی ساختاری/ روایی از حوصله ی این مختصر بیرون است.
در چهارم آوریل 1978، اَلخو کارپانتیه به کسب جایزه ی ادبی سروانتس نائل آمد. او در 24 آوریل 1980 در پاریس از دنیا رفت. در 24 مه 1982 ’بنیاد توسعه ی فرهنگی اَلخو کارپانتیه‘ در هاوانا تأسیس شد.
در بخشی از این کتاب می خوانیم :
" از بین بیست اسب نری که ناخدای کشتی، که برای پرورش دهنده ای اهل نرماندی دلالی می کرد، به ’کاپ فرانسه‘ آورده بود، تی نوئل بدون یک ذره تردید آن نریان پاسفید را انتخاب کرده بود که کپل گِردَش نوید می داد خوب به حساب مادیان هایی برسد که هر بار کره های کوچک تری می زاییدند. موسیو لونورمان دومزی، که به تشخیص برده اش راجع به اسب ها اعتماد کامل داشت، بی معطلی قیمت را با سکه های نقد پرداخته بود. تی نوئل بعد از اینکه با طناب یک کلگی برای حیوان درست کرد، حالا با دل سیر از نشستن بر پشت آن چهارپای خال خالِ قوی هیکل کیف می کرد و با ران هایش عرق صابون مانند را حس می کرد که خیلی زود به شکل کفی تیزابی روی موهای زبرِ پوست زمخت سرازیر می شد. پشت سر اربابش می رفت که مرکبی سبک پاتر را می راند. از محله ی ملاحان با مغازه هایی که بوی شوراب می دادند، با پارچه ی بادبان ها که در اثر رطوبت چغر شده بود، با نان های بی نمک خشک که فقط با ضربه ی مشت شکسته می شدند، گذشتند و به ’خیابان اصلی‘ رسیدند که آن وقت صبح، مستخدمه های سیاه پوست که از بازار برمی گشتند با لچک هایشان به رنگ های تند آنجا را الوان کرده بودند. هنگام عبورِ کالسکه ی فرماندار، با بدنه ی مطلای سنگینش، سلامی بلندبالا نثار موسیو لونورمان دومزی شد. سپس، مرد مستعمره نشین و برده اش اسب ها را جلوِ دکان سلمانی بستند که برای خشنودی مشتریان تحصیلکرده اش خبرنامه ی لِید را می گرفت."
 

فهرست مطالب

این کتاب فهرست ندارد.

%

با کد 1ketabchin در اولین خرید 50 درصد تخفیف بگیرید

نظرات کاربران

×
راهنمای نقد و نظر برای کتاب:

برداشت شما از محتوای کتاب چیست؟ مطالعه کتاب را به دیگران توصیه میکنید؟ چرا و به چه کسانی؟ کدام بخش از کتاب نظر شما را جلب کرد؟ مانند یک کارشناس نظر دهید.

*امتیاز دهید
Captcha
پاک کردن
برچسب ها