×

جستجو

×

دسته بندی ها

×
توجـه
برای استفاده از نسخه ویندوزی به رمز عبور نیاز دارید درصورتیکه رمزعبور ندارید بعدازنصب، بر روی لینک " رمز عبور را فراموش کرده ام" کلیک کنید.
دانلود نسخه ویندوز

دانلود کتاب از اپلیکیشن کتابچین

×
دانلود رایگان اپلیکیشن کتابچین
برای دریافت لینک دانلود شماره همراه خود را وارد کنید
دانلود رایگان نسخه ویندوز
دانلود نسخه ویندوز
×
دانلود رایگان اپلیکیشن کتابچین
برای مطالعه نمونه کتاب، ابتدا اپلیکیشن کتابچین را نصب نمایید.
دانلود رایگان نسخه ویندوز
دانلود نسخه ویندوز
دانلود رایگان نسخه ios
دانلود از اپ استور
زیر پوست من

دانلود کتاب زیر پوست من

زیر پوست من
برای دانلود این کتاب و مطالعه هزاران عنوان کتاب دیگر، اپلیکیشن کتابچین را رایگان دانلود کنید.
%

با کد 1ketabchin در اولین خرید 50 درصد تخفیف بگیرید

جزئیات
فهرست

نام کتاب : زیر پوست من

نویسنده : دوریس لسینگ

ناشر : هنر پارینه

مترجم : سمانه جعفری

تعداد صفحات : 480 صفحه

شابک : 978-600-5981-64-3

تاریخ انتشار : 1395

رده بندی دیویی : 823/914

دسته بندی : زندگینامه و خاطرات

نوع کتاب : Epub

قیمت پشت جلد : 66000 تومان

قیمت نسخه الکترونیک : 18900 تومان


معرفی کتاب

"زیر پوست من"
کتاب حاضر با عنوان اصلی (Under my skin) اثری از دوریس لسینگ (Doris Lessing) می باشد با ترجمه ای از سمانه جعفری، توسط انتشارات هنر پارینه منتشر شده است.
دوریس از نویسندگان بزرگ و تاثیر گذار انگلیسی است که مخاطبین زیادی به خصوص در بین زنان دارد. دوریس که از نویسندگان جریان ساز و نمادی از تغییر و انعطاف در زندگی می باشد در این اثر که در زمره  موفق ترین آثار او قرار دارد مورد استقبال فراوانی قرار گرفته است. این کتاب که خود زندگی نامه نویسنده می باشد برای اولین بار در سال 1994 منتشر شده است. این کتاب از دوران کودکی و نوجوانی او در ایران و زامبیا نقل می شود.
در بخشی از این کتاب می خوانیم :
" لیلفوردیا زادگاه خانواده لیلفورد بود که بعدا بعد از وقوع جنگ معروف به " باش" ( جنگی بر مبنای آزادی خواهی) به خاطر باس لیلفورد و پیروانش نام نهاده شده بود. این شهر از خانه‌هایی کاهگلی انبوه و محکم ساخته شده بود و بوته‌ها و درختچه‌های توت فرنگی زیادی داشت که همه جا پراکنده بود و به همه اخطار داده بودند نزدیک آنها نشوند چرا که مارهای سمی وخطرناکی در آنجا زندگی می‌کنند. اما از لحن صدای بزرگسالان خانواده لیلفورد کاملا مشخص بود که آنها بسیار بی آزارند و وقتی ما با سرو صدای زیادی بازی می‌کردیم تنها هرازگاهی با چراغ و شمع به ما سر می‌زدند  تا مراقب اوضاع باشند. پدرم یک اسب برداشت و ما را برای پیدا کردن یک مزرعه تنها گذاشت.فکرکنم زمانی بود که دولتمردان سفید زمین‌ها را به اعضا ارتش سابق به قیمت خیلی کم می فروختند.و به آنها وام طولانی مدت اختصاص می‌دادند.بنابراین پدرم هم باید مزرعه اش را بایک وام طولانی مدت شروع می کرد . آنها فقط هزار دلار داشتند و پدرم به خاطر قطع پایش یک حقوق مستمری ناچیزی دریافت می‌کرد.گاهی مجبور می‌شد برای تعمیر پای چوبی‌اش از جیب خودش خرج کند.خب آن پاهای چوبی مانند پاهای مصنوعی امروزی نمی توانستند معجزه کنند،برقصند،کوهنوردی کنند، بپرند و مثل پای واقعی کار کنند. او محدوده "لوما گواندی" را انتخاب کرد چون بهترین قسمت کاشت و پرورش ذرت بود که در شمال شرق جنوب رودسیاقرار داشت. درست شبیه یک بیابان وسیع کم تردد که دور تا دور آن را سیم‌خاردار گرفته  بود . انتهای آن به پرتگاه زامبسی می‌رسید. بَنکِت نام منطقه‌ای بود که بخش اعظم لوما گواندی را تشکیل می‌داد وبه خاطر صخره های وسیع و تپه های الماسی شکلش به آن "بَنکِت" می‌گفتند.در آنجا معدن های طلای زیادی پیدا می شد. پدرو مادرم با خودشان می‌گفتند که راهنمای گالری امپراتوری آنها را به‌جهتی درست آورده بود،جایی که زندگیشان می‌توانست متحول شود.شاید بعد از جنگ کاشت ذرت رونق چندانی نداشت اما به هر حال پدرم خیلی دوست داشت.آنجا مکان وسیعی برای سکونت داشت اما تنها حق سفیدهای متمدن بود وموظف بودند تمدن را به وحشی‌ها برگردانند."
 

فهرست مطالب

این کتاب فهرست ندارد.

%

با کد 1ketabchin در اولین خرید 50 درصد تخفیف بگیرید

نظرات کاربران

×
راهنمای نقد و نظر برای کتاب:

برداشت شما از محتوای کتاب چیست؟ مانند یک کارشناس نظر دهید. به نظرات کوتاه مثل خوب عالی و...چین تعلق نمی گیرد

*امتیاز دهید
Captcha
پاک کردن
برچسب ها